Presente continuo o progresivo. Present continuous

8 comentarios

Para explicar la utilización de los tiempos verbales, no voy a marearos con si la acción termina o empieza en el momento presente pero comenzó en el pasado etc.

Con un porcentaje casi total de aciertos, el tiempo verbal a utilizar será el que corresponda en español y simplemente tengamos que traducir.

Los tiempos compuestos como el Presente continuo, Presente perfecto, etc, están formados por varias partículas que se pueden traducir literalmente una a una. Veamos lo que quiero decir.

Formación del Presente continuo:

En español se forma con el verbo auxiliar “estar” (conjugado en presente) seguido del verbo en “gerundio“:

Yo estoy corriendo

estás fumando demasiado últimamente

En inglés es exactamente igual, verbo auxiliar “to be” (conjugado en presente) seguido del verbo en “gerundio” (-ing):

I am running

You are smoking too much lately

Frases negativas:

Sujeto + Verbo auxiliar “to be” (en presente) + not + verbo en gerundio

I am not talking to you — Yo no estoy hablando contigo.

He is not learning anything — Él no está aprendiendo nada.

Frases interrogativas:

Verbo auxiliar “to be” (en presente) + Sujeto + verbo en gerundio

Are you listening to me? — ¿Me estás escuchando?

Is the baby crying? — ¿Está llorando el bebé?

¿Qué estás haciendo? Estoy estudiando inglés (vihainqf.blogspot)

¿Qué estás haciendo? Estoy estudiando inglés (vihainqf.blogspot)

Como habréis podido comprobar en los ejemplos, son acciones que están pasando ahora o en la actualidad, con lo que muchas veces irán acompañadas de expresiones de tiempo como:

Now — Ahora

Right now — Ahora mismo

At the moment — En este momento

Currently — Actualmente (Ver entrada False Friends. Falsos amigos: “Actual”)

Lately — Últimamente

También se utiliza el Presente continuo para algo que seguro seguro que voy a hacer en un futuro próximo (en este caso no se puede traducir por partículas como hemos hecho antes, se traduce al Presente).

I am going to the dentist this afternoon — Voy al dentista esta tarde. (No: Estoy yendo al dentista esta tarde)

He is not coming to class tomorrow — Él no viene a clase mañana. (No: Él no está viniendo a clase mañana)

She is dancing in this theatre next week — Ella baila en este teatro la semana que viene. (No: Ella está bailando en este teatro la semana que viene)

Anuncios

Uso del gerundio. -ING form (gerund) use

7 comentarios

El uso del gerundio puede traernos muchos dolores de cabeza ya que normalmente se traduce al español como infinitivo y nos hacemos unos líos tremendos. Vamos a intentar solventar algunas de esas dudas de la manera más fácil posible aunque hay MUCHAS reglas y usos del gerundio, hoy sólo vamos a ver las más habituales.

Si quieres ver las reglas para formar el gerundio, haz click aquí: Formando el gerundio. Building the -ING form.

USOS:

1. El primer uso es con su traducción directa como gerundio, acompañando aquellas formas verbales que lo necesiten, por ejemplo:

I am running — Estoy corriendo.

She has been crying since this morning — Ha estado llorando desde esta mañana.

We were walking all day — Estuvimos caminando todo el día.

2. Justo después de preposiciones (after, in, at, by, under, through…) se utiliza la forma de gerundio (se traducirá como infinitivo o gerundio según el contexto), por ejemplo:

After running I felt tired — Después de correr me sentí cansado.

We had difficulty in finding a parking spot — Tuvimos dificultad para encontrar un sitio de aparcamiento.

We are thinking about going to Paris with my parents — Estamos pensando en ir a París con mis padres.

You will get a pay raise by working hard — Te subirán el sueldo trabajando duro.

Before leaving, you need to speak to your father — Antes de irte, necesitas hablar con tu padre.

Instead of feeling sorry for yourself, get out of bed — En vez de sentir pena por ti, sal de la cama.

3. Si el verbo es el sujeto de la frase, por ejemplo:

Reading novels is fun! — ¡Leer novelas es divertido!

Smoking is forbidden — Fumar está prohibido.

Speaking to you always makes me nervous — Hablar contigo siempre me pone nervioso.

Flying makes me sick — Volar me pone malo.

Killing animals is a terrible hobby — Matar animales es un hobby horrible.

Estas mismas frases se pueden expresar con el infinitivo, pero cambiando totalmente su estructura, empezando la frase con IT:

It’s a horrible hobby to kill animals.

It makes me sick to fly.

It always makes me nervous to speak to you.

It’s forbidden to smoke.

It’s fun to read novels.

Si la frase empieza con IT no se utiliza el gerundio:

It’s easier learning Spanish than Japanese (MAL) // It’s easier to learn Spanish than to learn Japanese // Learning Spanish is easier than learning Japanese.

It’s hard to find cheap flights // Finding cheap food is easy // It’s hard finding cheap flights (MAL).

4. Como complemento de un verbo:

His passion is painting — Su pasión es la pintura.

I like sleeping — Me gusta dormir.

He does not like being seen doing exercise — No le gusta ser visto haciendo ejercicio.

I love driving a fast car — Me encanta conducir un coche rápido.

5. Finalmente, detrás de ciertos verbos lo normal es poner gerundio:

to enjoy

I enjoy playing with you — Disfruto jugando contigo.

to mind

I don’t mind coming with you — No me importa venir contigo

to avoid

Children should avoid drinking Coke at night — Los niños deberían evitar beber Coca-Cola por la noche.

to finish

When you finish cleaning the bathroom, continue with the living room — Cuando termines de limpiar el baño, sigue con el salón.

to stop

Would you stop doing that! — ¡Quieres parar de hacer eso!

to recommend

The doctor recommends drinking a lot of water — El médico recomienda beber mucha agua.

5.b. También se utiliza el gerundio detrás de un phrasal verb o verbo compuesto (tened en cuenta que los phrasal verbs acaban en preposiciones con lo que tendríamos que seguir la regla 2)

You will have to answer for cheating on the test — Tendrás que responsabilizarte por copiar en el examen.

She gave up believingDejó de creer

6. Para hacer el negativo del gerundio ponemos el NOT delante del mismo (not sleeping, not doing, not forgetting…)

I don’t like not going to the funeral — No me gusta no ir al funeral.

Espero que os haya aclarado algunas dudas con respecto al uso del gerundio, si necesitáis algo más no dudéis en postearlo.

¡Me encanta el agua! ¡Me gusta nadar con peces! (falibo.com)

Formando el gerundio. Building the -ING form.

10 comentarios

Aunque no soy muy amiga de las reglas gramaticales para aprender inglés en este caso veo necesario hacerlo para saber escribirlo correctamente.

En esta entrada sólo vamos a ver CÓMO SE FORMA el gerundio, para ver los USOS del gerundio haz click aquí: Uso del gerundio. -ING form (gerund) use.

Los verbos en gerundio en español se forman añadiendo -ndo (andando, leyendo, saliendo) al final del verbo, quitándole la R del final que forma el infinitivo (andaR, leeR, saltaR).

Los verbos en gerundio en inglés se forman añadiendo -ing (walking, reading, exiting) al final del verbo, quitándole el TO que forma el infinitivo (to walk, to read, to jump).

La regla general consiste en añadir “ING” a continuación del verbo, tal cual.

To spend — Spending (Gastar — Gastando)

To look — Looking (Mirar– Mirando)

To drink — Drinking (Beber — Bebiendo)

To eat — Eating (Comer — Comiendo)

To hear — Hearing (Oír — Oyendo)

To do — Doing (Hacer — Haciendo)

Aunque el verbo acabe el “-Y”, no importa, se sigue añadiendo la terminación -ING al final:

To fly — Flying (Volar — Volando)

To try — Trying (Intentar — Intentado)

To pay — Paying (Pagar — Pagando)

To study — Studying (Estudiar — Estudiando)

To say — Saying (Decir — Diciendo)

EXCEPCIONES para la correcta escritura del gerundio:

  • Si el verbo acaba en “consonante + e”, se quita la “e” y se añade el -ing

To smoke — Smoking (Fumar — Fumando)

To write — Writing (Escribir — Escribiendo)

To leave — Leaving (Abandonar — Abandonando)

  • Si el verbo acaba en “ie”, se sustituye el “ie” por “y” y a continuación el -ing.

To lie — Lying(Mentir — Mintiendo)

To die — Dying(Morir — Muriendo)

CUÁNDO DOBLA LA CONSONANTE DEL FINAL:

  • Verbo con una sílaba, con una única vocal y finaliza en una única consonante.

To sit (única vocal “i”, acaba en consonante “t”) — Sitting (Sentar — Sentando)

To run — Running (Correr — Corriendo)

To sin — Sinning (Pecar — Pegando)

To swim — Swimming (Nadar — Nadando)

  • Verbo con dos o más sílabas, con el acento en la última, y ésta sílaba contiene una única vocal y finaliza en una única consonante (como si esta última sílaba fuera el verbo entero, seguiría la regla que hemos visto justo antes):

To forget (for-get) — Forgetting (Olvidar — Olvidando)

To begin (be-gin) — Beginning (Empezar — Empezando)

To admit (ad-mit) — Admitting (Admitir — Admitiendo)

  • Verbo acabado en “vocal+l” (da igual dónde caiga el acento)

To cancel — Cancelling (Cancelar — Cancelando)

To signal — Signalling (Señalar — Señalando)

To feel — Feeling (TRAMPA, tiene dos vocales, NO DOBLA) (Sentir — Sintiendo)

To travel — Travelling (Viajar — Viajando)

Si no cumple ninguna de las 5 excepciones anteriores, seguiremos siempre la regla de plantar al final el -ing sin ningún tipo de miedo o recelo.

(englishecologies.blogspot.com.es)